Raccolta Differenziata – Recycling waste

11 Giugno 2019 by Federica Ghimenti

Per quanto riguarda i rifiuti, la raccolta avviene alle 6 del mattino quindi conviene mettere il sacchetto fuori la sera prima.

Lunedì – rifiuti di cibo e organico in genere anche carta sporca nel secchio marrone
Martedì – plastica e multimateriale (tetrapack, cartoni del latte, carta stagnola, lattine) il secchio è blu ma siccome ne facciamo tanto e non c’entra lasciamo direttamente fuori i sacchetti
Mercoledì – indifferenziato (tutto ciò che non si può dividere, esempio le cialde del caffè) – secchio grigio
Giovedì – rifiuti di cibo e organico in genere anche carta sporca nel secchio marrone
Venerdì – carta (giornali, carta pulita)

Se avete dubbi chiedete senza problemi. Io vi consiglio di dividere il più possibile e di lasciare i sacchetti a noi, ci penseremo noi a mandarli via nei giorni giusti.

En ce qui concerne les déchets, la collecte a lieu à 6 heures du matin, il est donc préférable de sortir le sac la nuit précédente.
Lundi – déchets alimentaires et matières organiques en général, ainsi que du papier sale dans le seau marron

Mardi – plastique et multi-matériaux (tetrapack, cartons de lait, papier d’aluminium, canettes) le seau est bleu mais comme nous en fabriquons beaucoup et qu’il n’y a rien à faire, nous laissons les sacs directement à l’extérieur Mercredi – indifférencié (tout ce qui ne peut pas être divisé, par exemple les dosettes de café) – seau gris

Jeudi – déchets alimentaires et matières organiques en général, ainsi que du papier sale dans le seau marron Vendredi – papier (journaux, papier propre) Si vous avez des doutes, demandez sans problèmes.

Je vous conseille de diviser le plus possible et de nous laisser les sacs, nous nous chargerons de les renvoyer les bons jours.

Hi, as for waste, the collection takes place at 6 am so it’s better to put the bag out the night before.

Monday – food waste and organic in general also dirty paper in the brown bucket

Tuesday – plastic and multi-material (tetrapack, milk cartons, aluminum foil, cans) the bucket is blue but since we make a lot of it and it has nothing to do we leave the bags directly outside

Wednesday – undifferentiated (everything that cannot be divided, eg coffee pods) – gray bucket

Thursday – food waste and organic in general also dirty paper in the brown bucket

Friday – paper (newspapers, clean paper) If you have doubts, ask without problems.

I advise you to divide as much as possible and to leave the bags to us, we will take care of sending them away on the right days.

Hallo, was Abfälle betrifft, erfolgt die Abholung um 6 Uhr morgens. Daher ist es besser, die Tüte in der Nacht zuvor abzustellen.

Montag – Speisereste und Bio generell auch dreckiges Papier im braunen Eimer

Dienstag – Plastik und Multimaterial (Tetrapack, Milchkartons, Aluminiumfolie, Dosen) der Eimer ist blau, aber da wir viel davon machen und es nichts zu tun hat, lassen wir die Taschen direkt draußen

Mittwoch – undifferenziert (alles, was nicht geteilt werden kann, z. B. Kaffeepads) – grauer Eimer Donnerstag – Speisereste und Bio generell auch dreckiges Papier im braunen Eimer

Freitag – Papier (Zeitungen, sauberes Papier)

Wenn Sie Zweifel haben, fragen Sie ohne Probleme. Ich rate Ihnen, so viel wie möglich zu teilen und die Taschen uns zu überlassen, wir kümmern uns darum, sie an den richtigen Tagen wegzuschicken.

CasaLina & CasAlfredo